Cum să vorbești engleză rastafariană (cu imagini)

Cuprins:

Cum să vorbești engleză rastafariană (cu imagini)
Cum să vorbești engleză rastafariană (cu imagini)

Video: Cum să vorbești engleză rastafariană (cu imagini)

Video: Cum să vorbești engleză rastafariană (cu imagini)
Video: Ce înseamna semnul tau din nastere 2024, Martie
Anonim

Engleza rastafariană este un dialect vorbit în primul rând de rastafari jamaicani. Limba rastafariană este mult mai ușor de învățat decât Jamaica Patois, deoarece este un joc de cuvinte în limba engleză, mai degrabă decât un dialect complet separat, cum ar fi Jamaican Patois. Mișcarea rastafariană, care a început în anii 1930 în Jamaica, se bazează pe credințe pozitive precum unitate, pace și o singură iubire. Așadar, limbajul rastafarian este o reflectare a acestor credințe pozitive.

Pași

Partea 1 din 3: Învățarea cuvintelor de bază rastafari

Vorbește engleza rastafariană Pasul 1
Vorbește engleza rastafariană Pasul 1

Pasul 1. Înțelegeți pronunția cuvintelor în rastafarian

Rastafarianul supraviețuiește ca limbă vorbită, deci pronunția este foarte importantă atunci când încerci să vorbești rastafarian.

  • În rastafarian, nu pronunți „h” în cuvinte englezești. Deci „mulțumesc” devine „tancuri”, „trei” devine „copac” etc.
  • În mod similar, rastafarienii nu pronunță „th” în cuvintele englezești. Deci, „cei” devin „di”, „ei” devin „dem” și „asta” devine „dat”.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 2
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 2

Pasul 2. Aflați cum se folosește „Eu și eu”

În rastafarian, „eu și eu”, pronunțat „ochi și ochi”, este un termen important. Se referă la unitatea lui Jah (Rastafari pentru „Dumnezeul” lor, împăratul etiopian Ras Tafari Haile Selassie I) în fiecare persoană. „Eu și eu” este un termen care întărește credința rastafariană că Jah există în toți oamenii și toată lumea există ca un singur popor, unificat de Jah.

  • „Eu și eu” pot fi folosite pentru a înlocui „tu și eu” într-o propoziție. Cum ar fi: „Și voi merge la concert.” Asta înseamnă că tu și altcineva mergeți la un concert.
  • Dar poate fi folosit și atunci când vorbești despre ceva ce faci singur sau o prescurtare pentru „eu, eu și eu”. Cum ar fi: „Eu și cu mine mergem la concert”. Asta înseamnă că mergi la un concert, pe cont propriu.
  • „I” este, de asemenea, folosit ca joc pe anumite cuvinte englezești, cum ar fi „I man” pentru „om interior” sau un credincios Rastafari. Rastas va spune „Inity”, în loc de „unitate”.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 3
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 3

Pasul 3. Aflați cum să spuneți „salut”, „la revedere” și „mulțumesc”

Majoritatea rastafarienilor nu folosesc anumite cuvinte în limba engleză, deoarece au conotații asemănătoare diavolului. De exemplu, cuvântul „salut” nu este folosit deoarece conține cuvântul „iad” și „lo”, referindu-se la „jos”.

  • Pentru a spune „salut”, folosiți: „Wa gwaan” sau „Yes I”.
  • Pentru a spune „la revedere”, folosiți: „Mă duc” sau „Lickle bit”.
  • Pentru a spune „mulțumesc”, folosiți: „Mulțumesc” sau „Lăudați Jah”.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 4
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 4

Pasul 4. Înțelegeți cuvintele „Rasta” „Jah Jah” și „frică

”Un rastafarian se va numi„ Rasta”sau va numi alți rastafari„ Rasta”.

  • „Jah Jah” este folosit pentru a-l lăuda pe Jah sau pentru a se referi la Jah. De exemplu: „Jah Jah protejează-mi fram mi inamicul dem.” În engleză, aceasta înseamnă: „Iehova mă protejează de dușmanii mei”.
  • „Dread” se referă la dreadlocks purtate ca practică spirituală de către rastafari. De asemenea, este folosit pentru a descrie ceva sau pe cineva care este rastafarian sau văzut ca o influență pozitivă.
  • De exemplu: „Dread, mon”. În engleză, acest lucru înseamnă: „Super, omule”. Sau „Natty dread”. În engleză, aceasta înseamnă: „Ești tare” sau „Ești un Rasta”.
  • O persoană care nu are dreadlocks este numită „cap de minge”, o piesă pe termenul „cap chel”. De exemplu, Bob Marley cântă în piesa sa „Crazy Baldheads”: „Wi guh chase dem crazy Ball head out out town”. Acest lucru se traduce prin: „Vom alunga oamenii nebuni fără temeri din oraș”.
Vorbește engleza rastafariană Pasul 5
Vorbește engleza rastafariană Pasul 5

Pasul 5. Învață cuvinte rastafari obișnuite precum „Babilon”, „politici” și „irie”

Acestea sunt cuvinte cheie în rastafarian, deoarece se referă la concepte importante din cultura rastafariană.

  • „Babilon” este cuvântul rastafarian pentru poliție, care este văzut de rastafari ca parte a unui sistem guvernamental corupt. „Babilonul”, care se referă la răzvrătirea biblică împotriva lui Dumnezeu prin Turnul Babel, poate fi, de asemenea, folosit pentru a descrie orice persoană sau organizație care asupreste inocenții.
  • De exemplu: „Babylon deh cum, yuh hav nutten pan yuh?” În engleză, acest lucru se traduce prin: „Poliția vine, aveți ceva pe tine?”
  • „Politricks” este termenul Rasta pentru „politică”. Există un scepticism general în privința autorităților în Rastafarian, inclusiv a politicienilor. Deci sunt văzuți ca niște păcăleli sau plini de „trucuri”.
  • „Irie” este unul dintre cei mai importanți termeni din Rastafarian. Acesta întruchipează perspectivele pozitive ale culturii rastafariene și credința lor că „orice irie” sau „totul este în regulă”.
  • De exemplu, „Mi nuh have nutten fi complain bout, mi life irie.” În engleză, acest lucru se traduce prin „Nu am nimic de reproșat, viața mea este bună”.
Vorbește engleza rastafariană Pasul 6
Vorbește engleza rastafariană Pasul 6

Pasul 6. Înțelegeți cuvintele pentru „bărbat” și „femeie”

Rastafarian se concentrează pe ideea de unire cu toată lumea. Deci, Rastas se referă la oameni drept „Idren”, o versiune a cuvântului englezesc „copii”.

  • Un băiat este numit „bwoy” de către un Rasta. O fată este numită „gală” de un Rasta. Dacă un Rasta întreabă un alt Rasta despre copiii lor, se va referi la copii ca „pickney” sau „gal pickney”.
  • Rastas se referă la bărbații adulți ca „crescători”. Adulții sunt numiți „surori”.
  • Un bărbat Rasta se va referi la soția sau prietena lor ca „împărăteasă” sau „regină”. De exemplu: „Cyaah cum cum mâine, mi a câștigat o sumă de timp cu mi împărăteasa.” Acest lucru se traduce prin: „Nu pot veni mâine, voi petrece timp cu prietena mea”.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 7
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 7

Pasul 7. Înțelegeți utilizarea cuvintelor pozitive față de cuvintele negative

Rastas înlocuiește cuvintele care au termeni negativi precum „jos” sau „sub” cu „sus” sau „afară”. De exemplu:

  • Rastas va spune „opresiune” în loc de „opresiune”. Acest lucru se datorează faptului că „op” este Rastafarian pentru „sus”, deci „scădere” indică faptul că ceva ține pe cineva apăsat.
  • Rastas va spune „a înțelege” sau „a înțelege” în loc de a „înțelege”.
  • Rastas va spune „internațional” în loc de „internațional”. Acest lucru indică sentimentul Rasta că restul lumii se află în afara tărâmului sau lumii lor.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 8
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 8

Pasul 8. Aflați cuvinte de înjurătură în rastafarian

Acolo există câteva cuvinte de înjurătură unice care sună în rastafarian. De obicei, acestea se referă la vătămări corporale sau funcții corporale.

  • „Fiyah bun” este o expresie folosită pentru a denunța cu tărie pe cineva sau ceva.
  • De exemplu: „Fiyah bun babylon kaaz dem eva deh taament people.” Acest lucru se traduce prin: „Denunț poliția pentru că îi chinuie mereu pe oamenii săraci”.
  • „Bag o wire” este expresia care se referă la un „trădător” sau „trădător”. Aceasta este o referință la un prieten apropiat al liderului politic negru Marcus Garvey, care l-a trădat oferind detalii despre planul său de evadare.
  • De exemplu: „Mi nuh truss deh bredren deh kaaz him a bag o wire.” Acest lucru se traduce prin: „Nu am încredere în acel om pentru că este un trădător”.
  • „Cheag Bumba” sau „cheag Rass” sunt cuvinte de blestem foarte puternice în rastafarian. „Cheag” este considerat un cuvânt urât și poate fi legat de verbul „a influența” sau „a lovi sau a lovi”. Se poate referi și la un tampon folosit, de unde provine aspectul urât al cuvântului.

Partea 2 din 3: Învățarea frazelor Rastafari de bază

Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 9
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 9

Pasul 1. Exersează-ți „ce se întâmplă”

În Rastafarian, ai saluta un prieten de pe stradă spunând „Bredren, wa gwaan?”

Celălalt Rasta poate să răspundă cu: „Bwai, ai știut că seh mi deya gwaan ușor.” Acest lucru înseamnă: „„ Sunt aici, luând-o ușor”

Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 10
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 10

Pasul 2. Exersează-l pe cineva de unde provine

În Rastafarian, ai întreba pe cineva de unde provin sau de unde s-au născut spunând: „A weh ya baan?”

Celălalt Rasta poate răspunde cu: „Mi baan inna Kingston”, care se traduce prin: „M-am născut în Kingston”

Vorbiți limba engleză rastafariană Pasul 11
Vorbiți limba engleză rastafariană Pasul 11

Pasul 3. Aflați cum să spuneți „ne vedem mai târziu”

Un rastafarian va încheia o conversație întâmplătoare cu:

  • "Da, omule, mai linge, vezi?" Aceasta se traduce prin: „Ok, ne vedem mai târziu”.
  • Cealaltă Rasta poate răspunde apoi: „Mai mult linge”. Aceasta se traduce prin: „Cu siguranță, ne vedem mai târziu”.
  • O conversație în Rastafarian poate merge așa:
  • - Bredrin, wa gwaan?
  • "Bwai, ai știut ușor că mi-e deya gwaan."
  • "Da, da, așa că rămâne nemișcat. Nu-i na gwaan, dar noi trebuie să ne păstrăm credința, nu-i adevărat?"
  • "Adevărat. Cum rămâne de pickney dem?"
  • - Bwai, bine.
  • "Da, omule, mai linge, vezi?"
  • - Mai linge.
  • Traducerea acestui text în engleză ar fi:
  • "Care-i treaba omule?"
  • "Nu mult, doar luând-o ușor."
  • "Da, așa este. Vremurile sunt grele, dar trebuie să păstrăm credința, nu-i așa?"
  • "Da. Ce mai fac copiii tăi?"
  • - Sunt în regulă.
  • - Super, ne vedem mai târziu.
  • "Ne vedem mai tarziu."

Partea 3 din 3: Înțelegerea culturii rastafare

Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 12
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 12

Pasul 1. Înțelegeți istoria limbii

Limba rastafariană a apărut din mișcarea rastafariană, o mișcare religioasă și socială cu sediul în Jamaica. Deși în mare parte neorganizați, rastafarii sunt uniți pe mai multe credințe puternice:

  • Credința în frumusețea patrimoniului african al oamenilor negri.
  • Credința că Ras Tafari Haile Selassie I, împăratul Etiopiei, este Mesia biblic. El este denumit și Leul cuceritor al tribului lui Iuda. Acesta este motivul pentru care leul este văzut ca un simbol puternic de către rastafari.
  • Credința în repatrierea în Etiopia, denumită și de Rastas ca „Sion”, adevărata casă și răscumpărarea oamenilor negri.
  • Credința în eventuala cădere a „Babilonului”, lumea coruptă a omului alb și o inversare a structurii puterii sclavului și stăpânului.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 13
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 13

Pasul 2. Aflați sursele cheie de cunoaștere pentru mișcarea Rastafari

Biblia este principalul text sfânt pentru rastafari. Acesta este motivul pentru care versurile lui Bob Marley, de exemplu, sunt pline de referințe biblice la Exod și Țara Sfântă.

  • Rastas ia foarte serios studiul biblic și vor cita și vor discuta pasaje scripturale. Ei cred că scripturile spun adevărata poveste a istoriei omului negru. De asemenea, ei simt că miniștrii creștini au indus în eroare oamenii oferind interpretări incorecte ale Bibliei, în special folosirea Bibliei pentru a justifica sclavia.
  • Rastas se referă și la alte documente oficiale precum Cheia promisă și Testamentul viu al Rasta-pentru-I. Dar majoritatea savanților sunt de acord că nu există o doctrină centrală a rastafarianului, deoarece rastasii sunt împotriva sistemelor organizate sau a școlilor de gândire. În schimb, Rastas consideră că o persoană ar trebui să se angajeze în reflectarea și interpretarea experienței sale și să-și formeze propriile convingeri personale despre credințele Rasta.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 14
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 14

Pasul 3. Aflați importanța „I-tal”

Rastas folosesc cuvântul „I-tal” pentru a se referi la alimentele care se află în starea sa naturală. Mâncarea „I-tal” nu a atins substanțele chimice moderne și nu conține conservanți, condimente sau sare.

  • Majoritatea rastelor urmează practica „I-tal” și unii sunt vegetarieni. Rastasele care mănâncă carne se abțin de obicei de la a mânca carne de porc, deoarece porcii sunt văzuți ca scutori ai morților.
  • Alcoolul, cafeaua, laptele și băuturile aromate cum ar fi sifonul sunt, de asemenea, considerate a nu fi „I-tal”.
  • Adesea, Rastas va spune: „Omul, omul rasta, sunt doar mâncare nyam ital”. Acest lucru se traduce prin: „Sunt rastafarian, mănânc doar alimente naturale”.
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 15
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 15

Pasul 4. Înțelegeți rolul canabisului în cultura rastafariană

Știm cu toții imaginea familiară a unui Rasta cu temeri care fumează buruieni sau „ierburi” așa cum o numesc Rastas. Pe lângă faptul că te face să te simți „irie”, fumatul de marijuana sau „ganja” joacă un rol important în viața rastafariană. Este considerat un ritual sacru în cultura Rasta.

Pentru Rastas, „planta sfântă” este foarte apreciată pentru puterile sale fizice, psihologice și terapeutice

Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 16
Vorbește limba engleză rastafariană Pasul 16

Pasul 5. Familiarizați-vă cu ideea de „viață veșnică”

Rastas îmbrățișează ideea unei „vieți veșnice” în loc de o „viață veșnică”. Ei nu cred în sfârșitul vieții sau în „ultima” parte a vieții. În schimb, Rastas crede într-o viață continuă sau într-o viață nemuritoare.

Acest lucru nu înseamnă că Rastas crede că vor trăi pentru totdeauna. Dar ei consideră „viața veșnică” o perspectivă negativă asupra plenitudinii sau „vieții” vieții

Video - Prin utilizarea acestui serviciu, unele informații pot fi partajate cu YouTube

sfaturi

  • Există, de asemenea, casete și videoclipuri Speak Jamaican disponibile online. Deoarece rastafarianul este o limbă vorbită, ajută auzirea jamaicanilor vorbind limba pentru a simți ritmul și tonul cuvintelor rastafare.
  • Ascultați reggae de artiști precum Bob Marley and the Wailers, Pato Banton, Patra și Damian Marley pentru a vă familiariza cu pronunția rastafariană și cultura rastafariană. Acordați o atenție deosebită versurilor melodiilor și încercați să recunoașteți anumite cuvinte sau fraze de bază.

Avertizări

  • Unii jamaicani care te aud vorbind rastafarian te vor considera un poezier, mai ales dacă ești alb. Încercați să vorbiți rastafari cu jamaicani la un bar sau cafenea jamaican și judecați reacțiile lor. Amintiți-vă că unii oameni din aceste unități ar putea ofensa încercările dvs. la Rastafarian și îl văd ca fiind jignitor. Așadar, fiți pregătiți pentru unele tachinări de la adevărații jamaicani, deși probabil că toate sunt distractive.
  • Alternativ, vă puteți încerca rastafarianul pe un prieten jamaican ușor.

Recomandat: